Yearly Archives: 2018

Usage in Professional Fields – Part One

thumbnail

The art of translation is very important across a plethora of professional fields and plays a key role in many business strategies. These range from translating pieces of fiction, right through to translating legal documents and can vary in scope and difficulty. Very often teams of translators will be needed, and they will be working to different pressures such as deadlines or the fear of legal action, these tensions will vary depending on the professional field. Literature The first field that is incredibly important is literature, many authors have international success due to the fact that their books are so expertly translated. Take Harry Potter for example, this series has […]

Read More »

Difficulties in Translation

thumbnail

On the surface many people will believe that providing you can speak a language, you will be able to translate it – this is not the case, the art of translation requires a much deeper understanding of the language and multiple different factors come into play. For instance, when presented with a written document to translate, the writer may have used multiple synonyms to great effect, but the translator may not have those options in the language the text is being translated too, and will therefore be unable to create the same effect. Other problems that are prevalent with written translations are grammatical issues, it is not simply enough to […]

Read More »

The History and Origins of Translation – Part 2

thumbnail

History has seen many translators, who are often unknown characters that have paved the way for great ideas of work and contributed amazing knowledge to the world. Some translators even lost their lives for their work, perhaps the most infamous being William Tyndale, an English scholar who translated the Bible into English and was subsequently executed for it. Tyndale’s translation was the first English Bible to draw directly from Hebrew and Greek texts and was the first to take advantage of the printing press. He was arrested and later executed on grounds of heresy, but eventually King Henry VIII authorised the Great Bible for the Church of England which was […]

Read More »

The History and Origins of Translation – Part 1

thumbnail

“Translation” comes from a Latin phrase which literally means, “to bring or carry across”, and since the beginning of time humans have needed to be able to translate – whether that was actions and gestures needed for survival, or moving right up to the modern form of language translation we know today. Some of the earliest forms of written languages that are commonly known are Egyptian hieroglyphs, which were the formal writing system used in Ancient Egypt. These combined logographic – a written character that represents a word or a phrase, not dissimilar to Chinese characters, syllabic – a written character representing a syllable, and alphabetic elements with a total […]

Read More »

What Are Loanwords and What Is Their Significance In Language?

thumbnail

Throughout time translators have often been unable to find translations for words in the language they are translating too, and have just kept the original source word. These words are then incorporated into the language and are commonly known as, ‘loanwords’. There are multiple examples of such instances across almost every language and they are so commonly used that most native speakers will be unaware of their origin. Another way in which loanwords would work their way into a new language is that the speaker may speak the language the word comes from, and use that word when speaking with groups of people familiar with the language. They would then […]

Read More »